今日の食後に今季初の柑橘類の伊予柑(いよかん)をいただきました。みずみずしくてフレッシュでとても美味しい伊予柑でした。そして、何と言っても伊予柑のいい香りが大好きです。ずっと嗅いでいたい香りです。こんなに香りで気分が変わるものかと思うくらいリフレッシュしました。ああ、自分はモヤモヤした気分だったんだと改めて感じました。
伊予柑はビタミンや食物繊維が多く、風邪の予防や腸の調子を整えてくれる働きがあります。また、クエン酸は疲労回復効果や、代謝を上げてくれる効果があります。
また、いよかんの香りは気分を明るくリフレッシュしてくれる香りです。dリモネンは柑橘系の皮に含まれている精油成分で血液の流れを良くしたり、消化活動を活発にしてくれるのでダイエット効果も期待できる香りです。また、リモネンは油を分解する働きがあるのでお掃除にも使えるということで、フライパンを洗うときに使用したりしています。精油成分のΓテルピネンは抗菌作用や抗炎症作用、抗酸化作用、鬱滞除去効果が期待できます。
伊予柑の旬の時期は1月〜3月頃です。旬のおいしくて気分もリフレッシュする伊予柑を楽しみたいと思います。
皆様が今日より明日健康でありますように
投稿を見てくださりありがとうございました。
Delicious and RefreshingToday, after my meal, I enjoyed my first Iyokan (Japanese citrus) of the season. It was juicy, fresh, and incredibly delicious. Above all, I love the wonderful aroma of Iyokan. It’s a scent I could keep smelling forever. I was amazed at how much the fragrance could change my mood, making me feel refreshed. It made me realize how clouded my mind had been before.Iyokan is rich in vitamins and dietary fiber, which helps prevent colds and regulate intestinal health. The citric acid in Iyokan aids in fatigue recovery and boosts metabolism1.The scent of Iyokan is known to brighten mood and refresh the mind. D-limonene, an essential oil component found in citrus peels, improves blood circulation and stimulates digestive activity, potentially aiding in weight loss. Limonene also has oil-dissolving properties, making it useful for cleaning, such as washing frying pans. Another essential oil component, γ-terpinene, is expected to have antibacterial, anti-inflammatory, antioxidant, and congestion-relieving effects2.The peak season for Iyokan is from January to March1. I look forward to enjoying these delicious and mood-lifting Iyokan during their prime season.Wishing you all good health today and tomorrow.Thank you for reading this post.
コメント